- desbaratar
- v.1 to ruin, to wreck.2 to destroy, to break into pieces, to demolish, to break.El golpe desbarató el muro The blow destroyed the wall.3 to shatter, to crumble.La pena desbarató a Ricardo Grief shattered Richard.4 to squander, to waste.Ella desbarata el dinero del esposo She squanders her husband's money.* * *desbaratar► verbo transitivo1 (desarreglar) to spoil, ruin, wreck2 (frustrar) to spoil, ruin■ nos desbarató los planes she spoilt our plans3 (malgastar) to waste, squander4 MILITAR to rout, throw into confusion► verbo intransitivo1 (disparatar) to talk nonsense► verbo pronominal desbaratarse1 (actuar) to act foolishly; (hablar) to talk nonsense* * *1. VT1) (=descomponer) [+ plan] to spoil, thwart; [+ empresa, grupo] to ruin; [+ teoría] to destroy; [+ sistema] to disrupt, cause chaos in2) (Mil) to rout3) [+ fortuna] to squander4) (Mec) to take to pieces2.VI to talk nonsense3.See:* * *1.verbo transitivoa) <planes> to spoil, ruin; <sistema> to disrupt
el defensa desbarató la jugada — the defender broke up the move
b) (Méx) <papeles> to jumble (up), muddle (up); <mecanismo> to ruin, destroy2.desbaratarse v pronse desbarató todo con la lluvia — the rain spoiled everything
* * *= derail.Ex. When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.----* desbaratar el tinglado = upset + the applecart.* desbaratar las críticas = disarm + criticism.* desbaratar las quejas = disarm + complaints.* desbaratar los planes = upset + the applecart.* desbaratar + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* * *1.verbo transitivoa) <planes> to spoil, ruin; <sistema> to disruptel defensa desbarató la jugada — the defender broke up the move
b) (Méx) <papeles> to jumble (up), muddle (up); <mecanismo> to ruin, destroy2.desbaratarse v pronse desbarató todo con la lluvia — the rain spoiled everything
* * *= derail.Ex: When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.
* desbaratar el tinglado = upset + the applecart.* desbaratar las críticas = disarm + criticism.* desbaratar las quejas = disarm + complaints.* desbaratar los planes = upset + the applecart.* desbaratar + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* * *desbaratar [A1 ]vt1 ‹planes› to spoil, ruin, mess up (colloq); ‹sistema› to disruptlos temporales han desbaratado la red de comunicaciones the storms have disrupted the communications networklos cambios desbarataron totalmente la organización de la oficina the changes completely disrupted the organization of the office, the office was thrown into chaos o confusion by the changesel defensa desbarató la jugada the defender broke up the move2 (Méx) ‹papeles› to jumble (up), muddle (up), mess up; ‹mecanismo› to ruin, destroy■ desbaratarsev pron1 «plan» to be ruined, be spoiled; «sistema» to be disrupted, break downse desbarató todo con la lluvia the rain spoiled everything o ruined all our plans2 (Méx) «papeles» to get jumbled up, get muddled (up), get messed up; «mecanismo» to get broken, break* * *
desbaratar (conjugate desbaratar) verbo transitivoa) ‹planes› to spoil, ruin;
‹sistema› to disruptb) (Méx) ‹papeles› to jumble (up), muddle (up);
‹mecanismo› to ruin, destroy
desbaratarse verbo pronominala) [plan] to be ruined, be spoiled;
[sistema] to be disrupted, break downb) (Méx) [papeles] to get jumbled up, get muddled (up);
[mecanismo] to break, get broken
desbaratar verbo transitivo to ruin, wreck
'desbaratar' also found in these entries:
Spanish:
cagar
- desajustar
English:
derail
- disrupt
- scupper
- take apart
- throw out
- thwart
- upset
- wreck
- disarm
- havoc
- take
* * *desbaratar♦ vt1. [romper] to ruin, to wreck;el temporal desbarató el tendido eléctrico the storm brought down the power lines2. [estropear, arruinar] to spoil;la lluvia desbarató nuestros planes the rain spoiled o put paid to our plans;la defensa desbarató el contraataque alemán the defence broke up the German counterattack♦ See also the pronominal verb desbaratarse* * *desbaratarv/t1 planes ruin, spoil; organización disrupt2 dinero squander* * *desbaratar vt1) arruinar: to destroy, to ruin2) descomponer: to break, to break down♦ See also the reflexive verb desbaratarse
Spanish-English dictionary. 2013.